giáo dân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Chrétien, catholique (laïc): "giáo dân" désigne un fidèle laïc de la religion chrétienne, en particulier catholique, qui n'est pas membre du clergé (prêtre, religieux).
- Paroissien: "giáo dân" peut aussi spécifiquement désigner un membre d'une paroisse.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Các giáo dân trong họ đạo rất sùng đạo. (Les fidèles de cette paroisse sont très pieux.)
- Giáo dân và linh mục cùng nhau cầu nguyện. (Les laïcs et le prêtre prient ensemble.)
- Ông ấy là một giáo dân gương mẫu. (C'est un paroissien exemplaire.)
Utilisation avancée
- "giáo dân xứ đạo": paroissien (membre d'une paroisse spécifique).
- Buổi họp mặt của giáo dân xứ đạo diễn ra hôm qua. (La rencontre des paroissiens a eu lieu hier.)
Variantes et mots apparentés
Giáo sĩ (nom): membre du clergé, ecclésiastique.
- Các giáo sĩ chịu trách nhiệm về nghi lễ. (Les ecclésiastiques sont responsables des rites.)
Giáo hội (nom): Église (institution).
- Giáo hội Công giáo có nhiều giáo dân. (L'Église catholique compte de nombreux fidèles.)
Synonymes
- Fidèle: personne qui adhère à une religion.
- Laïc: membre de l'Église qui n'appartient pas à l'état clérical.
- Paroissien: fidèle attaché à une paroisse particulière.
Expressions idiomatiques
- Giáo dân tốt lành: un bon chrétien/un fidèle vertueux.
- Bà ấy được mọi người kính trọng vì là một giáo dân tốt lành. (Elle est respectée de tous pour être une fidèle vertueuse.)
- chrétien; catholique
- giáo dân xứ đạoparoissien